Tłumaczenie "im chodzi" na Rosyjski


Jak używać "im chodzi" w zdaniach:

Im chodzi o władzę i kontrolę nad ludźmi.
Это их удел: жестокая власть и контроль.
Może o to właśnie im chodzi.
Это может входить в их планы.
O co im chodzi z tymi bateriami?
А чего такая паника с батарейками?
Miło, że się martwisz, Timmy, ale to nie o mnie im chodzi.
Как мило, что ты волнуешься за меня, Тимми... но под прицелом не я.
Wiem już o co im chodzi, i że nie działają sami.
Я знаю, что им нужно, и не только им.
Nie, okazało się, że im chodzi o znacznie więcej niż tylko o wampiry.
Нет, они говорят о гораздо большем, чем просто вампиры.
Chciałem się dowiedzieć, o co im chodzi.
Я хотел узнать, чего они хотят.
A kobiety, w przeciwieństwie do mężczyzn, nigdy nie mówią, o co im chodzi.
Женщины в отличие от мужчин никогда не говорят то, что думают.
Okay, więc jak myslisz, o co im chodzi?
Хорошо, и что по твоему они бы сотворили?
Jedyne, co im chodzi po głowie, to zabicie jakiegoś Henry'ego.
У них на уме только одно убить какого-то парня по имени Генри.
Wiedziałem, o co im chodzi, ale chcę się przenieść za jakiś czas.
Я знал, чего они добивались, но я уже некоторое время хотел переехать.
Słyszałam już, jak moi ojcowie używają wyrażenia "jakość gwiazdy", ale dopiero w tym momencie zrozumiałam, o co im chodzi.
Я раньше слышала фразу "звёздное качество" от своих пап, но никогда не понимала её до сих пор.
Taki jest problem z kobietami: mówią o co im chodzi dopiero wtedy, gdy już jest za późno.
Это проблема всех женщин - они не говорят то, что думают, пока не станет поздно.
Ale to niekoniecznie znaczy, że o niego im chodzi.
Это вовсе не означает, что им нужен именно он.
Jakie to zabawne, nigdy nie kończą tego zdania, a my i tak zawsze doskonale wiemy, o co im chodzi.
Забавно, они никогда не заканчивают это предложение, но мы всегда знаем, что они имеют в виду.
Byłoby miło, gdyby chociaż raz te cholerne czarownice powiedziały, o co im chodzi.
Знаешь, было бы неплохо, если бы, хоть раз, чертовы ведьмы сказали бы, что они имеют ввиду.
Myślę, że warto z nimi porozmawiać, zobaczyć, o co im chodzi.
Думаю, стоит с ними поговорить, посмотрим, что они задумали.
Byłoby miło mieć takie rzeczy, ale nie dlatego ci ludzie pojechali do miasta i nie o to im chodzi.
Конечно, было бы хорошо иметь эти вещи, но это не то, зачем они приехали в города, и это не то, что их волнует.
1.8347489833832s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?